кто пои замачивает, тот их и выкручивает.
Кто знает "Романс Олафа Кальдмеера" - сомневаюсь, что такие тут есть хд - может напевать)
Когда я чувствую взгляд в спину опять,
Мечтаю я тебе кинжал меж глаз воткнуть,
Пишу записки - но тебя не унять,
Тебя ведет уже давно разврата путь.
И улыбка лисья на твоем лице
Заставляет меня сразу злобно рявкнуть:
"Убирайся, дверь вон в том другом конце!"
Да зубами вслед прищелкнуть для порядку...
Кровь моя бежит по венам и кипит,
На полу лежат осколки медной вазы,
И не в силах злобой я любовь затмить,
Что в твоих речах скользит за каждой фразой.
Ну что, поведай, ты нашел вдруг во мне?
Воровка я, и мне милей отмычек звон,
Чем встречи, письма и гулять при луне -
Ведь на свидании я не ставлю жизнь на кон.
Бриньольф снова выдает мне мой заказ,
И, собравшись, я иду опять на дело.
Ты, я знаю, не спускаешь с меня глаз,
Я молчу, но робко улыбнусь, несмело...
И назавтра я вернусь сюда живой,
Невредимой, но уставшей чуть, наверное,
И позволю приобнять себя рукой,
Мой развратник и мой друг надежный, Делвин.
Когда бывает нужно спину прикрыть,
Я позову тебя - ты знаешь наперед.
Ведь ты сумеешь и меня защитить,
И басни баять мне ночами напролет.
Знаю, защитить могу себя сама,
Но побыть когда-то нужно хрупкой девой,
Той, кого пугают шорохи и тьма.
Подойди ко мне, спаси, согрей, мой Делвин.
Но не жди, что я покорна и тиха,
И не думай: "Вот она, моя победа..."
А не то укорочу на полвершка
И исчезну - не найдешь ты даже следа.
Когда я чувствую взгляд в спину опять,
Мечтаю я тебе кинжал меж глаз воткнуть,
Пишу записки - но тебя не унять,
Тебя ведет уже давно разврата путь.
И улыбка лисья на твоем лице
Заставляет меня сразу злобно рявкнуть:
"Убирайся, дверь вон в том другом конце!"
Да зубами вслед прищелкнуть для порядку...
Кровь моя бежит по венам и кипит,
На полу лежат осколки медной вазы,
И не в силах злобой я любовь затмить,
Что в твоих речах скользит за каждой фразой.
Ну что, поведай, ты нашел вдруг во мне?
Воровка я, и мне милей отмычек звон,
Чем встречи, письма и гулять при луне -
Ведь на свидании я не ставлю жизнь на кон.
Бриньольф снова выдает мне мой заказ,
И, собравшись, я иду опять на дело.
Ты, я знаю, не спускаешь с меня глаз,
Я молчу, но робко улыбнусь, несмело...
И назавтра я вернусь сюда живой,
Невредимой, но уставшей чуть, наверное,
И позволю приобнять себя рукой,
Мой развратник и мой друг надежный, Делвин.
Когда бывает нужно спину прикрыть,
Я позову тебя - ты знаешь наперед.
Ведь ты сумеешь и меня защитить,
И басни баять мне ночами напролет.
Знаю, защитить могу себя сама,
Но побыть когда-то нужно хрупкой девой,
Той, кого пугают шорохи и тьма.
Подойди ко мне, спаси, согрей, мой Делвин.
Но не жди, что я покорна и тиха,
И не думай: "Вот она, моя победа..."
А не то укорочу на полвершка
И исчезну - не найдешь ты даже следа.
Шо значит, таких тут нет? Оо Лис возмущена! Обожаю Канцлера!
Женщина, ты радуешь меня :33